Lyrics: Manuel María (from the book “Versos do lume e o vagalume”, 1982)
Music: Fran Amil
Manuel María writes a beautiful poetry that includes one of the desires most pursued by many artists today. I myself still have the hope of being able to visit all the parishes of Galicia one by one so that they can get to know my music.
Fran Amil: lead vocals and drums
Belém Tajes: voice collaboration
Paco Cerdeira: electric guitar
Álex Bardanca: bass
Aarón Bouzón: EWI 4000 and keyboards
Richi Casás: bass clarinet
Remember that you can read the lyrics while you listen to the song.
- Ainda teno a esperanza Fran Amil e a tribo incompren 3:07
Aínda teño a esperanza de poder | I still have hope that I can |
percorrer unha por unha | walk one by one |
todas as parroquias de Galiza, | all the parishes of Galicia, |
lugares e casais, | places and manor houses, |
andar porta por porta, | go door to door, |
dialogar persoa a persoa | talk person to person |
face a face, | face to face, |
pois non hai tarefa máis urxente, | because there is no more urgent task, |
fermosa, nidia e necesaria. | beautiful, clear and necessary. |
Gastarei o meu corpo nos camiños | I will spend my body and the paths |
ata ser po, seixo e silveira. | to be dust, pebble and briar. |
A miña voz, de tan usada, será | My voice, so used, will be |
o levísimo eco dun rumor: | the slightest echo of a rumor: |
só fundamento de semente | seed foundation only |
que apenas poderá rozar | that it can barely touch |
a intimidade choída dos galegos, | the closed intimacy of the Galicians, |
estraña tribo incomprensíbel | strange incomprehensible tribe |
feita de tebra, vento e cantería. | made of darkness, wind and stonework. |
If you want to see more lyrics from the album “A voz do vento” click HERE.