Lyrics: Celso Emilio Ferreiro (poem titled “Spiritual”, from the book “Longa noite de pedra”)
Adaptation of the lyrics: Carlos and Fran Amil
Music: Fran and Carlos Amil
The poet from Celanova (Ourense) Celso Emilio Ferreiro is the bard with the most musical versions of his work. And it is that in each verse of Ferreiro emerges a singable rhythm that has the force of a magnet.
While I sing the heart goes with me and with it I speak, and everything that exists in the world is a note that unites me with all the men and women who lend me their ears.
Fran Amil: lead vocals, backing vocals and drums
Paco Cerdeira: electric guitar
Antón Fernández “Torroncho”: bass
Ricardo Casás “Richi”: tenor sax
Remember that you can read the lyrics while you listen to the song.
- MENTRES CANTO Fran Amil 4:00
Cicais mañá | Maybe tomorrow |
cando a miña mirada | when my look |
non abrolle na luz | do not germinate in the light |
como cativa mapoula de auga, | like a little water poppy, |
veña a soedade. | come loneliness. |
Pero hoxe canto en libertá | But today I sing in freedom |
e mentres canto | and while I sing |
non estou isolado, | I’m not isolated, |
que o corazón vai comigo | that the heart goes with me |
e con il falo. (X2) | and I talk to him. |
Beberei a paisaxe | I will drink the landscape |
nun amencer de lirios. | in a dawn of lilies. |
As campanas do mar | The bells of the sea |
nos ventos fuxidíos. | in the fleeing winds. |
Cada intre un paxaro, | Every moment a bird |
cada pulso un latexo. | each pulse a beat. |
Unha espada de chuvia | A sword of rain |
cortando a frol do vento. | cutting the flower of the wind. |
Nin as olladas torvas, | Nor the grim looks, |
nin os beizos esquivos, | nor elusive lips, |
nin as voces nemigas | nor the enemy voices |
nin os homes cativos. | nor the mean men. |
E mentres canto | And while I sing |
non estou isolado, | I’m not isolated |
que o corazón vai comigo | that the heart goes with me |
e con il falo. (X2) | and I talk to him. (x2) |
Vivirei coma o lume | I will live like fire |
alcendido na noite. | lit at night. |
Terei cumios de estrelas, | I will have star peaks, |
cantarei para os homes. | I will sing for the men. |
Estou comigo mesmo. | I am with myself. |
O corazón é quen manda, | The heart is the boss, |
i eu obedezo. | and I obey. |
E mentres canto | And while I sing |
non estou isolado, | I’m not isolated |
que o corazón vai comigo | that the heart goes with me |
e con il falo. (X2) | and I talk to him. (x2) |
If you want to see more lyrics from the album “Popsia Vol. I” click HERE.