Negra sombra (Black shadow)

Lyrics: Rosalía de Castro

Adaptation of the lyrics: Carlos and Fran Amil

Music: Fran and Carlos Amil

Little to add about the most studied and recognized figure of Galician poetry.

Rosalía de Castro with her man, Manuel Murguía, and their children. These are, from left to right, Amara, Aura, Ovidio, Gala and Alejandra. The photo is of Juan Palmeiro and children, made in A Matanza, Padrón (A Coruña), around 1883/84.

If anything, delve into the latest trend in biographical review, which places Rosalía at the pinnacle of modernity in her time, breaking with the clichés and with a vision interested in reducing her participation, or calling her a crybaby, as happened during too long with a poem as metaphysical and as profound as this “Negra Sombra”, which for us combines that soulful aroma with the very Galician fusion that the bagpipe imprints on it. You will never leave me.

Fran in front of a mural painted by Yoseba Muruzábal in a house in Bertamiráns, in the municipality of Ames (A Coruña)

We really like Fernando Montenegro’s review of the album “Popsia Vol. I” that appeared in “Sermos Galicia”, a cultural supplement of Nós Diario: “Perhaps there is a bagpipe solo that changes the way we see “Negra sombra”. ..”

Fran at the Casa Museo de Rosalía de Castro, the house of A Matanza in Padrón.

Look what a wonderful band we put together for the occasion at Estudios Abrigueiro.

Fran Amil: lead vocals, keyboards and drums

Paco Cerdeira: electric guitar

Ruchi de Baio: bass

Gueorgui Oganesian: tenor sax

María Quiroga: trumpet

Mandela: trombón

Miguel Vázquez: trombone

Marta Oro Amón: violin and viola

Arturo Vaquero: keyboards

Ángeles Dorrio, Carmen Rey y Sara Vázquez: choirs

Remember that you can read the lyrics while you listen to the song.

  1. NEGRA SOMBRA Fran Amil 3:26

Embed

Copy and paste this code to your site to embed.

Cando penso que te fuches,When I think you’re gone
negra sombra que me asombras;black shadow that amazes me;
(negra, negra, negra sombra;(black, black, shadow black;
negra, negra, negra sombra)black, black, black shadow)
aos pés dos meus cabezalesat the foot of my heads
tornas facéndome mofa.you turn making fun of me
(negra, negra, negra sombra;(black, black, shadow black;
negra sombra que me asombras)black shadow that amazes me)
Cando maxino que es ida,When I imagine you’re gone
no mesmo sol te me amosas:in the same sun you show me.
i es a estrela que brilaAnd you are the star that shines
i eres o vento que zoa.and you are the wind that resounds.
(negra, negra, negra sombra;(black, black, shadow black;
negra, negra, negra sombra)black, black, shadow black)
(negra, negra, negra sombra;(black, black, shadow black;
negra sombra que me asombras)black shadow that amazes me)
Negra, negra, negra sombra;Black, black, shadow black;
Negra, negra, negra sombra;Black, black, shadow black;
Se cantan es ti que cantas,If they sing, it’s you who sings,
se choran es ti que choras,if they cry, it’s you who cries,
i es o marmurio do río,and you are the murmur of the river,
i es a noite i es aurora.and you are the night and you are dawn.
En todo estás i ti es todo,You are in everything and you are everything,
pra min i en mi mesma moras,for me and in myself you dwell,
nin me deixarás ti nuncayou will never leave me
sombra que sempre me asombras.shadow that always amazes me.
Negra sombra, negra sombra.Black shadow, black shadow.
Negra sombra, negra sombra.Black shadow, black shadow.
Negra sombra, negra sombra.Black shadow, black shadow.
Negra sombra que me asombra.Black shadow that amazes me.
This was the bed in Rosalía’s bedroom in A Matanza

If you want to see more lyrics from the album “Popsia Vol. I” click HERE.