Lyrics: Manuel María (from the book “Aldraxe contra a xistra”, 1973)
Music: Fran Amil
The timeliness of this poem by Manuel María is threateningly current. In today’s politics the word is still limited, and too much radioactive waste, and threats of atomic wars coming from the shadows of the past to haunt the lives of ordinary people again.
We would rather look at mornings with sunshine and faces of joy. And enjoy the voice of Manuel María, who accompanies us on this issue. With him, the word reaches unsuspected limits. Hopefully the language of music fills our days and frees up the concerns that four crazy people want to impose.
Fran Amil: lead vocals and drums
Manuel María: recitation
Paco Cerdeira: electric guitar
Álex Bardanca: bass
Aarón Bouzón: EWI 4000 and keyboards
Remember that you can read the lyrics while you listen to the song.
- Ollei misiles con radar Fran Amil e a tribo incompren 3:58
(…) | (…) |
Ollei misiles con radar, | I watched missiles with radar, |
osíxeno, | oxygen, |
avións concord, | concord Aircraft, |
música electrónica, | electronic music, |
células foteléctricas, | photoelectric cells, |
viaxes espaciais, | space travels, |
descobrimentos | discoveries |
de outros mundos, | from other worlds, |
refugallos radioactivos, | radioactive waste, |
poluciós. | pollutions. |
E a palabra sigue | and the word goes on |
sendo limitada. | being limited. |
(…) | (…) |
A palabra dominada, | The dominated word, |
arquivada en conserva, | archived preserved, |
rendida, | surrendered, |
disminuida, | diminished, |
teledirixida, | remote control, |
aumentada, | increased, |
examinada por detrás, | examined from behind, |
por diante | in front |
e polo medio, | and in the middle, |
ollada a trasluz, | look behind the light, |
vendida no mercado | sold in the market |
a baixo prezo. | at low price. |
(…) | (…) |
If you want to see more lyrics from the album “A voz do vento” click HERE.