Aniversario Impresión de “Cantos rodados para alleados e colonizados” de Manuel María

El 10 de mayo de 1976 se publica en la Editorial Xistral (Monforte de Lemos) el poemario de Manuel María «Cantos rodados para alleados e colonizados». La editorial había sido creada en Lugo en 1952 por el propio poeta de Terra Chá junto con Ánxel Johán, y sacó un poemario gallego con el mismo nombre que la editorial: la colección Xistral.

Dále al play

«Cantos rodados para alleados e colonizados» es uno de los libros más comprometidos de Manuel María con una poesía militante, caracterizada por una fuerte carga política, creada en los últimos coletazos de la dictadura franquista. Tal y como escribe Manuel López Foxo en un artículo publicado en el Boletín de la Real Academia Gallega Núm. 377, págs. 51-60, titulado «La última poesía de Manuel María. Los libros que abren su último canto»: «…En nuestra opinión, todos los libros escritos por Manuel María en la primera mitad de los setenta constituyen en su conjunto una obra poética de transición entre su poesía comprometida de los sesenta y su poesía última. Todo lo que antes inquietaba al poeta como hombre comprometido con su pueblo y con el destino de su país, sigue presente, y todo ese camino que luego hace hacia adentro, toda esa reflexión interior, ya está ahí también. En ese sentido, no se puede decir que con los libros que escribe Manuel María en los años ochenta “parece querer incorporarse a las corrientes líricas posteriores” (García 2016: 108) ni se puede decir que “probablemente los últimos libros de Manuel María [ …] acompan sus andares al ritmo de los nuevos” (Mato 2011: 154), porque ese cambio en su poesía, ese otro ritmo en su canto, ya se da en los años setenta.

En mi disco libro «A voz do vento», publicado en 2016 por A Mesa Pola Normalización Lingüística, incluí un poema del libro «Cantos rodados para alleados e colonizados», titulado «Poema do alleado». Me rodeé de músicos tan talentosos como Paco Cerdeira en la guitarra eléctrica y el ukelele, Álex Bardanca en el bajo eléctrico, yo en la voz solista y la batería, y la colaboración especial de mi amigo Antón Díaz cantando conmigo este tema tan bonito. Paco Cerdeira y yo nos encargamos de la producción y la mezcla, y se grabó en los Estudios Amil.

  1. Poema do alleado Fran Amil e a tribo incompren 2:28

Embed

Copy and paste this code to your site to embed.

Son un bilingüistaSoy un bilingüista
moi apaixonado,muy apasionado,
un colonialistaun colonialista
ben colonizado.bien colonizado.
Teño unha língua naiTengo una lengua madre
e unha língua paiy una lengua padre
e unha lingua fillay una lengua hija
que me marabilla.que me marabilla.
Son un alleadoSoy un alienado
fino e progresistafino y progresista
ben domesticado.bien domesticado.
¡Son un castrapista¡Soy un castrapista
como está mandado!como está mandado!
Oi, oi,oi, oi, oi, oi, oi, alleado (x2)Oi, oi,oi, oi, oi, oi, oi, alienado (x2)

Os dejo una grabación del tema «Poema do alleado», que hicimos en el concierto de As Pontes de García Rodríguez el 25 de marzo de 2022, en Casa Dopeso.

Para ver el vídeo, pulsad encima de la foto.

Y no olvidéis visitar la página de la Casa Museo Manuel María para saber más sobre el poeta de Terra Chá. O, mejor aún, organizad una escapada a Outeiro de Rei y visítadlo en persona. Y, por supuesto, leed la literatura de Manuel María.

Si queréis ver más efemérides relacionadas con el disco “A voz do vento” pinchad AQUÍ.