Hai que dicir sempre non (Hay que decir siempre no)

Letra: Manuel María (poema “Estudio socio-económico-cultural (Propio para teses doutorais)” del libro “Proba documental”, 1968)

Música: Fran Amil

Manuel María, nacido en Outeiro de Rei (Lugo), fue uno de los poetas más prolíficos y más comprometidos con nuestra tierra, desde que comenzara su andadura literaria a principios de la década de los 50 del pasado siglo XX.

Fran Amil en el auditorio de la Casa Museo Manuel María, en Outeiro de Rei

Cuando me hicieron la propuesta de musicar los poemas de Manuel María para acercarlos a la juventud, respondí afirmativamente al instante. Sin yo saberlo, en ese momento estaba naciendo en mi interior el concepto Popsía que pocos años después desarrollaría de lleno co disco homónimo.

La canción “Hai que dicir sempre non” abría un camino que se alejaba de mis experiencias musicales con gran parte de los grupos con los que colaboraba en aquel tiempo, y en el que ya germinaba una simiente de voz diferente y propia que pronto me llevaría por caminos que darían paso a una carrera en la que mi voz y mi música se convirtieron en mi forma de expresarme artísticamente.

Fran Amil: voz principal y batería

Jasper: colaboraciónvoz

Paco Cerdeira: guitarra eléctrica

Álex Bardanca: bajo

Aarón Bouzón: EWI 4000 e teclados

Recordad que podéis leer la letra al tiempo que escucháis la canción.

  1. Hai que dicir sempre non Fran Amil e a tribo incompren 3:12

Embed

Copy and paste this code to your site to embed.

(…)(…)
Hai que dicir sempre non, nonHay que decir siempre no, no
e non a tanto tópico que afoga,y no a tanto tópico que ahoga,
que nos impide xa o respirar.que nos impide ya el respirar.
Un sinte noxo e dor. E quérese ir. (x2).Uno siente asco y dolor. Y se quiere ir. (x2).
Un sinte noxo e cavila tristeiroUno siente asco y cavila entristecido
que só con sentimentos e saudadesque sólo con sentimientos y saudades
-por moi metafísicas que sexan--por muy metafísicas que sean-
non se pode chegar a ningún lado.no se puede llegar a ningún lado.
Un sinte noxo e dor. E quérese ir. (x2).Uno siente asco y dolor. Y se quiere ir. (x2).
Pero… ¿para onde camiñarPero… ¿para dónde caminar
se están tódolos camiños atrancadossi están todos los caminos atrancados
e pechadas todas as saídas?y cerradas todas las salidas?
Hai que dicir sempre non, nonHay que decir siempre no, no
e non a tanto tópico que afoga,y no a tanto tópico que ahoga,
que nos impide xa o respirar.que nos impide ya el respirar.
Un sinte noxo e dor. E quérese ir. (x2).Uno siente asco y dolor. Y se quiere ir. (x2).
Pero… ¿para onde camiñarPero… ¿para dónde caminar
se están tódolos camiños atrancadossi están todos los caminos atrancados
e pechadas todas as saídas?y cerradas todas las salidas?
Un sinte noxo e dor. E quérese ir. (x2).Uno siente asco y dolor. Y se quiere ir. (x2).
Hai que dicir sempre non, nonHay que decir siempre no, no
e none non

Si quieres ver más letras del disco “A voz do vento” pincha AQUÍ.