Poema do alleado (Poema del alienado)

Letra: Manuel María (del libro “Cantos rodados para alleados e colonizados”, 1976)

MúsicaFran Amil

Manuel María recoge en este poema satírico una sensación muy extendida, en la época en la que fue publicado, por lo que atañe al idioma. Era la época de la emigración fuera del país e incluso dentro del país, hacia las ciudades, donde el gallego encontraba francamente atrancos.

Hoy la situación es otra, con el idioma en peligro de desaparición por su poco uso en las nuevas generaciones, pero con una conciencia de poseer una herramienta de comunicación de primer orden de la que nos sentimos muy orgullosos.

Fran Amil: voz principal y batería

Antón Díaz: colaboración voz

Paco Cerdeira: guitarra eléctrica

Álex Bardanca: bajo

Aarón Bouzón: EWI 4000 y teclados

Recordad que podéis leer la letra al tiempo que escucháis la canción.

  1. Poema do alleado Fran Amil e a tribo incompren 2:28

Embed

Copy and paste this code to your site to embed.

Son un bilingüistaSoy un bilingüista
moi apaixonado,muy apasionado,
un colonialistaun colonialista
ben colonizado.bien colonizado.
Teño unha língua naiTengo una lengua madre
e unha língua paiy una lengua padre
e unha lingua fillay una lengua hija
que me marabilla.que me marabilla.
Son un alleadoSoy un alienado
fino e progresistafino y progresista
ben domesticado.bien domesticado.
¡Son un castrapista¡Soy un castrapista
como está mandado!como está mandado!
Oi, oi,oi, oi, oi, oi, oi, alleado (x2)Oi, oi,oi, oi, oi, oi, oi, alienado (x2)

Si quieres ver más letras del disco “A voz do vento” pincha AQUÍ.